精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁 > 新聞資訊

機械翻譯的要求有哪些?

日期:2021-08-02 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  機械翻譯要求翻譯人員除了相關外語水平要過關以外,還要懂得相關背景行業(yè)知識,尚語翻譯公司帶大家分享機械翻譯的要求有哪些?

  Mechanical translation requires translators not only to pass the relevant foreign language level, but also to understand the relevant background and industry knowledge. What are the requirements of mechanical translation?

  1、主要標準

  1. Main standards

  翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。

  Translation is a bridge between different languages in the process of interlingual communication. Generally speaking, there are two main criteria for Translation: faithfulness and smoothness.

  2、對于原文的忠實

  2. Faithfulness to the original

  是指忠實于原文所要傳遞的信息,也就是說,把原文的信息完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。

  It refers to being faithful to the information to be transmitted by the original text, that is, expressing the information of the original text completely and accurately, so that the information obtained by the target readers is roughly the same as that obtained by the original readers.

  3、譯文句子的通順

  3. Fluency of translated sentences

  是指譯文規(guī)范、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現(xiàn)象。

  It refers to that the translation is standardized, clear and easy to understand, and there is no phenomenon of illogical, chaotic structure and unclear logic.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
插一插射一射视频| 国产A熟女一区=区三区| 国产香蕉尹人在线观看视频| 欧美成人论坛| 国产99视频精品免费专区| 妓女伦情一区| 亚洲AV无码精品久久狠狠少妇6| 日韩精品无码电影| 精品精品国产自在97香蕉| 亚洲精品在看在线观看高清| 人妻三级日本香港三级极| 亚洲超碰97无码中文字幕| 日本老熟女乱伦| 中文字幕人妻av一区二区| 亚洲AV成人网址网站导航| 国产偷录视频叫床高潮 | 国产亚洲精久久久久久无码| 免费a级毛片无码免费视| 呦系列视频一区二区三区| 亚洲AV无码国产成人小说| 人妻无码福利| 好涨好硬好爽免费视频| 亚洲精品任你躁在线XXXWWW| 蜜桃AⅤ无码在线| 久久国内精品自在自线400部| 操BAV网站| 國產AV天堂| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳漫画 | 交换配乱吟粗大交换大叫视频| 久久99久久99精品免观看软件| 亚洲综合第一页| 老太太一级毛片| 内射无套内射国产精品视频| 欧美 日韩 国产 成人 在线观看 | 免费人妻精品一区二区三区一久久久久 | 亚洲精品国偷拍自产在线观看| 国产综合一区无码在线观看| 国产精品久久国产精品99| 国产精品亚洲二区在线播放| 欧美肥老太WBwBWBB| AV色蜜桃一区二区三区|